のんびり英語

アクセスカウンタ

zoom RSS フライング トラフ

<<   作成日時 : 2017/06/15 18:59   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

Ukrainian 78-year-old Khrystyna Rosokha lives in a small village where a river blocks access to the shops.

クリスティーナ・ロソカさん(78歳、ウクライナ人)は、小さな村に住んでいます。その村は、お店への道を川に阻まれいます。

She has to take a several-kilometre detour, or she can use a flying trough.

彼女は数キロメートル迂回しなければならないか、または、フライング トラフを使うことができます。

【フライング トラフ】
flying trough (a device made from pulleys and ropes to pull something over an area)
谷を越える為の乗り物。ロープを引いて自分が乗っている箱を移動させる。

Fifty years ago, the woman’s husband invented the trough.

50年前、女性の夫がフライング トラフを発明しました。

On the trough, it takes five minutes to cross the river versus walking for 30 minutes.

フライング トラフに乗ると5分で川を渡れますが、それに対し、徒歩では30分かかります。

The woman says that she used to not be afraid of the river, but she is now as the river’s depth is 4 to 5 metres.

女性は「かつては川が恐いとは思わなかったけれど、今では川の深さが4〜5メートルなのを知っています。」

She added that if she fell before, she would be injured, but she knew that she could get to the riverbank.

「もし前に落ちたら負傷するでしょう。だけど、川岸に辿り着けることは分かっています。」と語りました。

She worries that she would not be strong enough now.

彼女は、体力が衰えたのを心配しています。

The local authorities plan to build a bridge near her home.

地方自治体は彼女の自宅近くに橋を建設する計画です。


英文引用元:
https://www.newsinlevels.com/

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
フライング トラフ のんびり英語/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる